Posted in:

På forretningsreise til Østerrike

Å dra på forretningsreise til Østerrike behøver ikke å skape noen store utfordringer for skandinaver. Det er likevel noen kulturelle faktorer man bør lære litt om og ta hensyn til.

Østerrikerne ser på seg selv som moderne og liberale europeere. Dette overskygger likevel ikke at man verdsetter tradisjoner og formalitet høyt. De kulturelle forskjellene mellom Norge og Østerrike er til stede, men med litt dypere kunnskap om hvordan Østerrike fungerer vil du kunne unngå kostbare fallgruver. Østerrikerne er generelt konservative som legger sterk vekt på gjestfrihet, høflighet og tradisjoner. Selv om østerrikerne er meget vennlige og åpne, bør man absolutt sette seg inn i noen kulturelle særegenheter for å unngå å dumme seg ut. Og hvis man skal lykkes i forretningslivet må du for all del unngå blemmer, som er enkle å unngå. La oss starte med det enkleste.

Alltid håndhilse

Det er viktig å alltid håndhilse. Selv venner og slektninger man ser ofte (kanskje ikke hver dag) bør man håndhilse på. En del østerrikere har også vanen med å «kysse» damene, en gang på hvert kinn. Ikke bøy deg over folk eller et bord, men gå rundt og håndhils på hver enkelt person ved å stå rett ovenfor dem.

Tips: Håndhils på alle i rommet, eller settingen, også barn.

Titler er viktige

forretningsreise til Østerrike

Videre er man i Østerrike meget formelle. Her brukes i utgangspunktet alltid yrkes- og akademiske titler og herr/fru som tiltaleform. Først hvis man etterhvert har fått et nært forhold, eller at det eksplisitt har blitt sagt fra eller ytret et ønske om å sløyfe den formelle tiltaleformen, kan du bruke fornavn i Østerrike.

Tips: Besøker du ofte Østerrike i forretningsøyemed bør du trykke opp visittkort med tysk tekst og sette titlene dine foran navnet. På denne måten viser du at du både respekterer og forstår deres kultur.

Offentlig høflig

Bortsett fra i de store byene, men selv ikke det er utelukket, hilser man gjerne på fremmede mennesker man møter på gaten. Du merker ganske snart hva som gjelder, og uansett er det ikke farlig å hilse en gang for mye. Dessuten, i mindre tettsteder og på landet blir man ofte mye raskere «per Du» enn i større byer.

Tips: Hils på folk! Minimum med et nikk og øyekontakt, men også gjerne med “Grüss Gott” eller “Servus”.

Forretningsavtaler

Hovedferietiden i Østerrike er august og skoleferien er fra juli til september. Jul og påske er også viktige høytider som vies til familien. I disse tidsperiodene kan det være vanskelig å sette opp møter, så fremt det ikke er viktig.  Østerrike har også en del offentlige høytidsdager (særlig knyttet til den katolske kirken) som vi ikke har i Norge. Sjekk derfor helligdagskalenderen før du booker møter.

Punktlighet

Å komme til avtalt tid er en dyd man setter høyt i Østerrike. Hvis du tror at du kan komme for sent til et møte, på grunn av trafikkproblemer eller andre ting, ring og si fra.

Annonse

Forretnings etikette

Uansett hva slag forhold man har til sine østerrikske forretningsforbindelser er det alltid påkrevd med etikken. Denne varier selvfølgelig alt ettersom hva slags forhold man har bygget seg opp eller firmakulturen. De fleste bedrifter i Østerrike er små og mange er familieeiet og drevet. Firmaer med overveiende yngre ledelse og ansatte er ofte mer uformelle enn hvor det overveiende jobber folk som er over 40-50 år. Likevel, det er etikette som er generell for alle typer forretningsmøter i Østerrike:

– Presentasjoner skal være nøyaktige og presise.
– Ha med deg  godt utarbeidet materiell og vær forberedt på å forsvare alt: Østerrikere er nøye med detaljer.
– Møter overholder strenge dagsordener, inkludert start- og sluttider. Hvis det er satt en agenda, vil den bli fulgt.
– Østerrikere er mer opptatt av langsiktige forhold enn å gjøre et raskt salg.
– Østerrikere er svært detaljorienterte og ønsker å forstå hver detalj før man kommer til enighet.
– Unngå konfronterende og høyrøstet oppførsel eller dominanstaktikk. Det kan bli brukt mot deg.

Annonser

 

Se stilig ut

Særlig i mer formelle sammenhenger, men også på vanlige arbeidsdager bør man kle seg pent i Østerrike. Dette betyr ikke nødvendigvis blådress og slips, men gjerne noe annet enn slitte olabukser og T-skjorter. Særlig hvis man representerer et firma utad er det viktig å se velpleid ut.

Det finnes mange ulike høytidsdager i Østerrike. Både religiøse og kulturelle. Du vil ofte se at østerrikerne dresser seg opp i lokale drakter/kjoler (dirndl) og dresser. På samme måte som bunaden i Norge, hører ulike farger og snitt til forskjellige regioner i Østerrike. Lederhosen er også en del av herrenes tradisjonelle drakter og brukes ikke bare på oktoberfesten, men også i mange andre anledninger. Det forventes ikke fra utlendinger at man kjøper seg et østerriksk antrekk, men at man tar på seg fine klær for anledningen.

Komplimenter

Østerrikerne er meget stolte av landet sitt og setter stor pris på om man kommer med positive kommentarer om for eksempel hvor flott naturen de har eller hvor rent og pent det er.

Skille mellom jobb og privat

I Østerrike holdes jobb- og privatliv stort sett strengt adskilt. Å bli invitert hjem til noen er stort sett forbeholdt venner og familie. Forretningsforbindelser treffer man stort sett på restauranter, barer eller andre offentlige steder.

På restaurant eller bar

Alkohol er en naturlig del av kulturen i Østerrike, men det å være åpenlyst beruset i formelle sammenhenger viser dårlig dømmekraft. Østerrikerne tar skåler meget seriøst. Når du skåler med østerrikere se dem inn i øyne, og klink glassene sammen. Verten pleier som regel å gi første skål, så vent med din egen skål.

Selv om man er på en forretningsmiddag betyr det ikke at en skal hive seg over businessen med en gang. Såfremt ikke verten har tatt opp temaet vent med forretningsnakket. Bruk den første tiden til småprat.

Språk

Engelskkunnskapene i Østerrike er ikke på samme nivå som i Norge. I Østerrike dubbes for eksempel alle filmer både på TV og kino, noe som gjør at østerrikerne er langt mindre eksponert for engelsk enn nordmenn.

Østerrikerne er stolte av sin tysk (som ikke må sammenlignes med tysken brukt i Tyskland, bortsett fra kanskje i Bayern). De som kan tysk hører raskt at dialektene som blir snakket i Østerrike skiller seg stort fra de tysktalende. På en annen side bruker østerrikerne gjerne såkalt Hochdeutsch, et slags bokmål, i formelle anledninger og når det snakker med mennesker som ikke har tysk som sitt morsmål.

Tysk er for nordmenn ofte vanskeligere å lære enn for eksempel engelsk, ettersom tysk grammatikk er mer komplisert. På en annen side så er tysk et mer presist språk enn norsk. Bruker du den tysken du kan vil du uansett imponere østerrikerne. Med sin beliggenhet midt i Europa er det naturlig at en del østerrikere har valgt andre sekundærspråk enn engelsk. Derfor snakker noen østerrikere for eksempel bedre fransk eller italiensk enn engelsk.

Tabuer

Selv om det ikke Østerrike ikke finnes mange tabuer er det likevel noe emner man bør unngå i samtaler eller annen form for kommunikasjon.

– Ikke diskuter Andre verdenskrig

– Ikke sammenlign Østerrike med Tyskland

  • Schladming

    Posted in:

    Schladming – Mye vintermoro i og utenfor skibakkene

    Skikjøring både dag og kveld Schladming tilbyr 123 km med bakker fordelt på fire sammenhengende skiområder: Planai, Hochwurzen, Hauser Kaibling og Reiteralm. Det vakre skistedet midt i de østerrikske Alpene er et perfekt valg for skiløpere på alle nivåer og med alle preferanser. Enten du foretrekker brede carvingløyper, utfordrende kulekjøringbakker eller flombelyste bakker for kveldskjøring, […]

    Les hele artikkelen

Annonser

Share, , Google Plus, Pinterest,

Skrevet av Arnold Weisz

Arnold har reist verden rundt og besøkt bortimot 70 land. Som halvt østerriker (den andre halvparten er norsk) kjenner han Østerrike meget godt. Arnolds uovertrufne pasjon for kaker og fjellturer, gjør ham til en perfekt reiseskribent om Østerrike.